Arabic Digital Literature at the Touchstone of Genre Monitoring: Reflections and Comparisons
بيانات الباحث
أستاذ التعليم العالي، كلية الآداب والعلوم الإنسانية، جامعة محمد بن زايد للعلوم الإنسانية، أبو ظبي، الإمارات العربية المتحدة
ملخص
تتعرض هذه الورقة البحثية لموضوع الأدب الرقمي العربي من زاوية نظر تجنيسية تبحث في مدى امتلاك نصوصه ما يكفي من الخصائص التي تزكي دعوى اعتباره جنسا مستقلا؛ بمعنى أنها تعود إلى الخوض في سؤال مؤسس، لا يجب القفز عنه تحت أي موجب أو ذريعة.
تقدم الدراسة وجهة نظر في الموضوع، مفادها أن الأدب الرقمي العربي ما يزال في بداية طريق الاستقلال واكتساب الخصوصية والفرادة، وأن الأديب الرقمي العربي ما يزال متمسكا بالنمط الورقي، مشدودا إلى أجناس الأدب المكتوب، بدليل أنه لا يضمّن نصوصه ما يدل على تمثّل عميق لخصائص الأدب الرقمي، واستيعاب كاف لفضاء إنتاجه وتلقيه، وتمييز واضح بين ممكنات التعبير التي يتيحها الحامل الرقمي، بالقياس إلى ما يتيحه الحامل الورقي.
لقد استمر كثير من المبدعين العرب في اجترار تقنيات الكتابة الأدبية الورقية، ونقلها نقلا متعسفا إلى عالم الحاسوب، دون إخضاعها لعمليات تجريب واجتهاد تلائم الحامل الجديد، فكان ما أبدعوه من نصوص مجرد نسخ باهتة من نصوص مكتوبة أو معروضة على الحامل الورقي، حتى وإن أظهرت قلة منهم بعض الجرأة في توليف العناصر الفنية المميزة لأجناس تقليدية مختلفة؛ ثم إن أشد النصوص الرقمية العربية تميزا لم تصل بعد إلى مستوى ما حققه المنجز الأدبي الرقمي الغربي، الذي جعل من الفضاء الرقمي نافذة لابتداع توليفات أدبية غاية في التجديد والطرافة.
أما آخرون فقد استغلوا بعض خصائص التعبير الرقمي، كالمجهولية والتفاعلية، ليخلقوا أشكالا نصية جديدة تكشف عن مساحات كبرى من الجرأة والحرص على تجاوز بعض الخطوط الحمراء، لكن ذلك ظل حبيس قلة من التيمات المطروقة، كما أن كثيرا من نصوص هؤلاء ظل مشوبا ببعض الريب على مستوى ملكيته الفكرية، بسبب اشتداد حدة القرصنة والسرقة الأدبية في خضم الفضاء الرقمي.
This paper deals with the topic of Arabic digital literature from a genre perspective, looking at the extent to which its texts have sufficient characteristics to support its classification as an independent genre, by delving into an established question, which should not be skipped under any reason or pretext.
The study contends that Arabic digital literature is still at the beginning of its path towards independence and the acquisition of a foundation that may be deemed unique. The Arabic digital writer still adheres to the paper style, drawn to the genres of written literature, as his texts do not include evidence of a deep assimilation of the characteristics of literature. It also lacks adequate absorption of its production and reception space and a clear distinction between the forms of expression provided by modern digital publishers, compared to what is provided by traditional paper carriers.
Many Arab innovators continued to ruminate on the techniques of paper-based literary writing, arbitrarily transferring them to the computer world, without subjecting them to processes of experimentation and diligence that fit the new carrier. As a result, what they created were stylistically faded copies of texts, as if written or displayed on paper. This holds true despite the fact that few of them showed some boldness in synthesizing the distinctive artistic elements of different traditional genres, which make the digital space a window for creating very innovative and witty literary combinations.
While many have taken advantage of some of the characteristics of digital expression, such as anonymity and interactivity, to create new textual forms that reveal large areas of daring and eagerness to cross some red lines, they have largely remained imprisoned by traditionally forged themes. Many of their texts also unfortunately remain tainted with some suspicion in regard to their legitimacy at the level of intellectual property, due to the intensification of piracy and plagiarism in the midst of the digital space.